Ser du alla språken däruppe? Vi översätter nyhetsinslag från Global Voices för att se till att medborgarmedier från världens alla hörn blir tillgängliga för alla.

Lär dig mer om Lingua-översättningar  »

Kina: Cancerframkallande kemikalie i Lanzhous vatten

[Alla länkar går till engelskspråkiga sidor om inte annat anges.]

Lokala myndigheter i den kinesiska staden Lanzhou har varnat sina invånare för att dricka kranvatten på grund av en allvarlig förorening i vattenförsörjningen, vilket lett till att folk setts hysteriskt bunkra flaskvatten från stadens stormarknader. En förhöjd halt av bensen, en kraftigt cancerframkallande kemikalie, har upptäckts i stadens vattenförsörjningssystem, enligt den lokala regeringen. Vid ett tillfälle hittade man halter av bensen i kranvattnet som var 20 gånger högre än vad som anses riskfritt. Lanzhou, en industristad i nordvästra Kina, är mycket beroende av Gula Floden för sin vattenförsörjning. På senare år har staden med sina fyra miljoner invånare upplevt en investeringshysteri, till följd av den kinesiska statens olika projekt för att försöka förbättra den ekonomiska ställningen för de underutvecklade regionerna i de västra delarna av landet.

lanzhou

Lanzhouinvånare bunkrade flaskvatten efter att den lokala regeringen utfärdat varningar om att inte dricka kranvatten. Foto av Sina Weibo-användaren Wangyangyagn de Xiaopengyou.

Det franska vattenreningsföretaget Veolia, Lanzhous främsta vattenleverantör, har sagt till den statliga nyhetsbyrån Xinhua att det förorenade vattnet kan ha orsakats av lokala petrokemiföretag. Informationskontoret i Gansuprovinsen, där Lanzhou är huvudstad, publicerade detta meddelande på sitt officiella Sian Weibo-konto, motsvarande Twitter:

【未来24小时兰州居民不宜饮用自来水】4月11日凌晨3时起,兰州威立雅水务公司向水厂沉淀池投加活性炭,吸附有机物降解苯对水体的污染。11日上午11时,停运北线自流沟,排空受到污染的自来水。在此期间,市区降压供水,高坪及边远地区停水,限制生产性用水。未来24小时自来水不宜饮用,其他生活用水不受影响。

Kranvatten är inte lämpligt att dricka för invånare i Lanzhou under de närmaste 24 timmarna. Från och med kl. 03.00 den 11 april har Lanzhou Veolia tillsatt aktivt kol i företagets sedimenteringstankar för att absorbera organiskt material och på så sätt försöka upplösa bensenet. Klockan 11.00 den 11 april stoppade de användningen av de norra vattendragen för att bli av med det bensenförorenade vattnet. Under tiden kommer de centrala delarna av staden att försörjas med vatten genom tryckreduktion, men Gaopingdistriktet och avlägsna områden kommer att vara utan vatten. Vattenanvändning i fabriker kommer att begränsas. Inom de närmaste 24 timmarna kommer kranvatten inte att vara lämpligt att dricka, och andra typer av vatten kommer inte att påverkas. 

Lokala medier har rapporterat att invånare i Lanzhou klagat på illaluktande kranvatten redan förra månaden, men lokala tjänstemän hävdade att vattenkvaliteten nådde upp till standard. Flera av invånarna som då spred ordet om förorening blev kallade “ryktesspridare” och “togs hand om” enligt lagen. Vattenkrisen i Lanzhou är ytterligare en biverkning av den enorma ökningen av föroreningar som har präglat Kina, samtidigt som miljöaktivism på gräsrotsnivå börjar ta fart i landet. År 2013 tog en framstående bloggare och före detta journalist initiativ till en internetkampanj som uppmanade internetanvändare att fotografera förorenade floder i sin hemstad. Vattenföroreningen i Lanzhou var i fredags kväll ett av de ämnen som ökade mest i popularitet på Weibo. Beijing News publicerade följande uppdatering på sitt officiella Weibo-konto:

【已切断污染源 政府免费提供安全水】兰州市应急处置领导小组基本找准了污染点,并马上予以切断。有关方面正从周边地区调运桶装水和瓶装水,将通过各区政府和辖区街道、社区,向广大市民免费提供

【Källan till föroreningen har stoppats. Regeringen kommer att erbjuda gratis rent vatten.】 Lanzhous kristeam har begränsat föroreningskällan och beordrat att den stängs av. Berörda avdelningar har samlat in flaskvatten och hinkar med vatten från angränsande områden, och dessa kommer att distribueras till invånarna via olika administrativa avdelningar och organisationer.

Weibo-användare  kritiserade regeringen för att ha låtit ett icke-kinesiskt företag kontrollera stadens vattensystem. Komikern Zhang Gang klagade:

 呼吁兰州政府调拨安全的饮用水,向市民免费发放!给出正面、准确的解释!接连不断的水污染让百姓情何以堪?洋鬼子控股的自来水厂能相信吗?把自来水厂卖给法国人,谁卖的?谁同意的?

Jag uppmanar Lanzhous regering att samla in rent dricksvatten och ge det till invånarna gratis! Regeringen behöver ge ett rakt och ärligt svar! Den ständiga vattenföroreningen är pinsam för vanligt folk. Kan vi lita på utlandsstyrda vattenförsörjningsföretag? Vem beslutade att sälja företaget till fransmännen? Vem gjorde det? Och vem skrev under för det?

Beijing Chuzi, en Weibo-användare med över en halv miljon följare, skrev

这是政府做的最傻逼的一件事。最应该国营的放给外人做。我能不怀疑有人从中赚大钱么

Det här är det dummaste regeringen någonsin gjort. De överlåter [vattenförsörjningen] till utlänningar fast den borde vara i statlig regi. Jag misstänker att någon kan ha tjänat på den här dealen. 

Påbörja samtalet

Översättare, var snälla och logga in »

Riktlinjer

  • Alla kommentarer ses över av en moderator. Skicka inte din kommentar mer än en gång, då kan det identifieras som kommentarspam.
  • Behandla andra med respekt. Kommentarer som innehåller hets mot folkgrupp, är stötande eller utgör personattacker kommer inte att godkännas.