Kommunaltrafiken i Japan är ofta överbelastad, särskilt i stora städer som Tokyo, vilket gör den till en knepig miljö för föräldrar med barn i barnvagn. I det begränsade utrymmet har många varit tvungna att fälla ihop barnvagnen och hålla minstingen i knät under resan.
Nu behöver de inte längre det. Det japanska departementet för land, infrastruktur och transport har standardiserat [ja] reglerna inom samtliga transportsystem så att det numera är tillåtet att ta med sig barnvagn ombord kommunala transportmedel utan att fälla ihop dem. Ministeriet har även avsatt särskilda “prioriteringsplatser” för föräldrar, markerade med ett särskilt klistermärke. De nya reglerna uppmuntrar dock fortfarande föräldrar att fälla ihop sina barnvagnar under särskilt fullbelastade sträckor och tidsperioder.
Enligt en departementsrapport [ja], som utvecklar bakgrunden till de nya reglerna, finns det ingen statistik över användningen av barnvagnar inom den kommunala trafiken. Men det uppskattas att 1-2 procent av alla passagerare har med sig barnvagn när de färdas via viktiga knytpunkter i storstäderna, en siffra som är 20 till 30 gånger högre än för rullstolsbundna passagerare.
Rapporten noterade även att resor med kommunaltrafiken är mindre bekväm för människor med barnvagn i Tokyo, jämfört med andra regioner:
・混雑時に公共交通機関にベビーカーを折りたたまずに乗車することを不快・迷惑と感じる人の割合が多い。
・ベビーカーで移動する際に公共交通機関を利用する頻度が高いが、その際、車内でベビーカーを折りたたむ割合も比較的高い。
・ベビーカー利用時に周囲の方による手助けが少ない。
- Andelen passagerare som irriteras av barnvagnar som inte fällts ihop under fullbelastade sträckor är högre [i Tokyo]
- Människor som har med sig barnvagn på resan använder kommunaltrafik oftare och de fäller oftast ihop barnvagnen ombord på tåget eller bussen
- Färre medpassagerare hjälper passagerare med barn
Twitteranvändaren yukixxxx redogör för den allmänna attityden mot föräldrar som har med sig småbarn när de reser med kommunaltrafik:
ベビーカーたたまず乗車OK 公共交通機関でルール化 http://t.co/s4MRMONKcT TPOをわきまえましょう。はこれまで通りで、とりあえず「たたみなさいよ!」という声に対して国が対応してもらえたのはありがたい。ベビーカーで電車乗ったことないけど。周りの目が怖いから。
— yukixxxxx (@yukixxxxx) 2014, 3月 30
Vi måste fortsatta ha tiden, platsen och tillfället i åtanke. Jag uppskattar att regeringen tagit sig an frågan medan en del kommer att fortsätta att säga “du borde fälla ihop vagnen ändå”. Men jag har aldrig tagit tåget när jag haft barnvagn med eftersom jag är rädd för andra passagerares blickar.
Användaren meimei kommenterade de nya reglerna [ja]:
ルール化してもらえるとありがたい。常に場所取ってすいません・・・って気持ちで乗ってたから。ま、満員電車は絶対避けるけどねー。 ベビーカーたたまず乗車OK 公共交通機関でルール化(朝日新聞デジタル) – Y!ニュース http://t.co/85rcbUKDAy
— めえめえ (@meimei_BJ) 2014, 3月 27
Jag uppskattar att de infört denna nya regel. Jag har alltid känt att jag gjort fel när jag har tagit upp utrymme [med barnvagn] ombord tåg. Jag kommer dock att avstå från att resa med fullsatta tåg.
Twitteranvändaren Momoko Maeno mindes hur det var när hon reste med sin bebis:
ふむーなるほど、そういう展開に。ベビーカー持って電車に乗るのが嫌で、車か抱っこひもで移動した結果、ベビーカーに乗ってくれない子に育ちましたw ベビーカーたたまず乗車OK 公共交通機関でルール化(朝日新聞デジタル) – Y!ニュース http://t.co/imYM4ZWqT4
— Momoko Maeno (@maemooot) 2014, 3月 27
Hmmm, se hur saker är annorlunda nuförtiden. Då jag tog hand om min lilla bebis tyckte jag inte om att ta med barnvagnen ombord på tåget, utan jag reste med min bebis på magen i en bärsele. Resultatet blev att mitt barn växte upp till att bli ett av de barn som vägrar att sitta i barnvagn. (skrattar)
En annan användare, maguro610, erinrade sig vad som brukade vara en outtalad regel ibland passagerare:
良かった!うちはもう子供が18才になるけど、当時は空いてる電車でもたたむのが常識で片手に長女。片手に次女と前にベビーカーで通院も大変だった。RT ベビーカーたたまず乗車OK 公共交通機関でルール化(朝日新聞デジタル) – Y!ニュース http://t.co/bd3NA9i7qQ
— まぐろ(´•.̫ • ⋈ (@maguro610) 2014, 3月 27
Skönt att höra detta! Mina barn fyller 18 nu, men på den tiden då de var bebisar var det svårt att åka till sjukhuset. Det var vett och etikett att fälla ihop barnvagnen även då tåget inte var fullsatt. Jag måste bära systrarna – en på vänster arm och en på höger – och knuffa den ihopfällda vagnen framför mig med kroppen.
Passagerare med barnvagnar står inför ytterligare problem på stationerna, som att barnvagnshjulen kan fastna i utrymmet mellan perronger och tåg, samt att ta sig mellan olika våningar. De flesta tågstationer har minst en hiss, som är avsedd för äldre och rullstolsbundna passagerare och passagerare med barnvagn.
En del webbanvändare reagerade negativt på den nya regeln. En mamma var skeptisk till hur effektiv regeln skulle bli efter att ha hört några av de starka reaktioner som den nya regeln gett upphov till:
マークを作ったからって、何も変わらないと思う…ちゃんと守っているママさんもいるのに、コメントの内容見ると外出したくなくなる(;_;) ベビーカーたたまず乗車OK 公共交通機関でルール化(朝日新聞デジタル) – Y!ニュース http://t.co/pwOF3qeR0u
— しーちゃんママ (@T2P_shi) 2014, 3月 27
Jag tror inte att införseln av en regel kommer att ändra någonting. Det gör mig ledsen när jag ser hårda kommentarer i reaktion på nyheten och det avskräcker mig från att gå ut [med min bebis]
Att göra kommunaltrafiken bekvämare för passagerare med barnvagn kan vara ett första steg i arbetet att göra Tokyo universiellt tillgängligt inför de olympiska och paralympiska spelen år 2020 [en].