Martinique, Guadalupe, Franska Guyana: Ska “Miss Black France” accepteras?

Medan det franska folket fortfarande är mitt uppe i presidentvalen, med den andra omgången planerad till den 5-6 maj 2012, var en annan röst på tapeten i förra veckan: “Miss Black France-tävlingen” [fr].

Hemsidan för det evenemang som planerats till lördagen den 28 april, 2012, ropar [fr]:

Célébrons la Beauté Noire!

Låt oss hylla svart skönhet!
The Official Poster of Miss Black France

Den officiella affischen för "Miss Black France"

“Om oss”-delen på tävlingens Facebooksida [fr] förklarar:

Les jeunes femmes noires vont enfin avoir leur élection. Jusqu’à aujourd’hui très peu représentée en France – et en tout cas pas dans les concours de « Miss » que l’on connait –, la beauté noire va pouvoir être mise en avant à sa juste valeur.

L’élection Miss Black France est ouverte à toutes les jeunes femmes françaises ou étrangères vivant en France, de métropole, des DOM-TOM ou d'Afrique, âgée…s d’au moins 16 ans, sans autre critère que l’élégance et le charme.

Svarta, unga kvinnor får äntligen sitt eget val. Svart skönhet, som framhållits ytterst lite i Frankrike till dags dato – åtminstone inte i de traditionella skönhetstävlingarna – kommer här att hamna i strålkastarljuset.

Tävlingen är öppen för alla unga kvinnor, franska eller utländska, födda i Frankrike, de franska utomeuropeiska regionerna eller Afrika, förutsatt att de är minst 16 år gamla, med elegans och charm som enda kriterier.

Denna introduktion till skönhetstävlingens uppkomst har gett upphov till en mängd frågor hos franska medborgare och bloggare, bland andra Bondamanjak från Martinique [fr], som undrar:

Dérive communautariste ? Acte militant ? Impérialisme yankee ? Bizness ?

Överdriven kommunalism? Aktivisthandling? Yankee-imperialism? Kommers?

Dessa frågor rättfärdigas av den franska nationens grundläggande princip, enligt vilken alla medborgare är likställda och inte ska göras skillnad på genom etnicitet eller religion. Ifrån den utgångspunkten ser många nätmedborgare en nationell tävling baserad på deltagarnas etnicitet som kättersk.

Ett inlägg publicerat på martinikanska bloggen People Bo Kay förklarar båda förhållningssätten [fr] och vad det är som delar dem.

De som stöder skönhetstävlingen förespråkar större synlighet [fr]:

mettre la lumière sur ces femmes noires extrêmement nombreuses que l'on voit peu dans les médias.

rikta strålkastarljuset mot denna enorma mängd svarta kvinnor, som är dåligt representerade inom media.

En France, les seules miss noires que nous avons connues étaient soit métissées ou originaires d'outre-mer. Il n'y a jamais eu de filles issues de parents sénégalais ou algériens. Ces filles là ne se reconnaissent pas encore dans le concours de Miss France. Elles pensent qu'il n'est pas pour elles et donc s'auto-censurent.

I Frankrike har de enda svarta vinnarna av skönhetstävlingar i Frankrike som vi känner till antingen varit av blandat ursprung eller födda i de franska utomeuropeiska regionerna. Det har aldrig varit fråga om flickor födda av sengalesiska eller algeriska föräldrar. De kan ännu inte identifiera sig med Miss France-tävlingen. De känner inte att den är till för dem och utövar därmed i princip självcensur.

Det senaste påpekandet kom ifrån en historiker och specialist på frågor om kulturell mångfald, François Durpaire [fr], under en intervju på den franska nationella kanalen France 2.

En av nackdelarna med skönhetstävlingen var att för somliga representerade den omvänd diskriminering – den mest återkommande frågan var: “Så vad händer om en ljushyad och blond ung fransk kvinna vill delta?”

En kommentar publicerad efter inlägget på Bondamanjak lyder [fr]:

La couleur noire n'est ni une identité, ni une classe cela est ridicule de faire une quelconque différence face à une miss blanche. Le combat qu'on doit mener n'est pas à ce niveau. Construisons avant une communauté unie , solidaire défendant notre mémoire pour contruire une vraie identité.

Den svarta färgen är inte en identitet eller en social klass. Det är löjeväckande att göra skillnad för en vit kandidat. Vår kamp hör inte hemma där. Låt oss bygga ett enat samhälle för att försvara våra kollektiva minnen och vår sanna identitet.

Trots att denna skönhetstävling varit mycket kontroversiell och gett upphov till många delade meningar över dess legitimitet har människor enats om en sak: varför använda adjektivet “black” på franska istället för “noire” (“svart”)?
Svaret är att “black” låter mycket mer som en säljsuccé än “noire”.

Resultaten från skönhetstävlingen har publicerats tillsammans med bilder på vinnarna i detta inlägg på People Bo Kay [fr]:

Une étudiante Sénégalaise en marketing de 21 ans, Tiah Beye a été couronnée «Miss Black France 2012» avec ses deux finalistes, Romy Niaba, 22 ans d'origine ivoirienne et la guinéenne Aissata Soumah, 23 ans.

En 21-årig marknadsföringsstudent från Senegal, Tiah Beye, kröntes till “Miss Black France 2012″ tillsammans med de två andra finalisterna: 22-åriga Romy Niaba, född i Elfenbenskusten, och 23-åriga Aissata Soumah från Guinea.

Påbörja samtalet

Översättare, var snälla och logga in »

Riktlinjer

  • Alla kommentarer ses över av en moderator. Skicka inte din kommentar mer än en gång, då kan det identifieras som kommentarspam.
  • Behandla andra med respekt. Kommentarer som innehåller hets mot folkgrupp, är stötande eller utgör personattacker kommer inte att godkännas.