Video: Surfare, fiskare och strålning i Japan efter jordbävningen

Detta inlägg är del av vår Specialbevakning av Jordbävningen i Japan 2011

Journalisten Lisa Katayama och filmskaparen Jason Wishnow håller på att dokumentera livet för de människor som lever med strålningen efter jordbävningen i Japan. I We Are All Radioactive [en] (“Vi är alla radioaktiva”) har de själva spelat in 50% av filmen i områdena runt omkring Fukushima-kärnkraftverket, där reaktorerna havererade efter jordbävningen och tsunamin i mars 2011, och 50% av filmen har spelats in av medlemmar ur lokalbefolkningen, som försetts med vattentäta digitala kameror för att kunna berätta sin egen historia om hur de överlevt jordbävningen och nu lever med strålningen. Berättelsen förmedlas av The Laughing Squid [en].

http://youtu.be/CMM0lOMOdks

Den 11 mars 2011 drabbades Japan av en jordbävning på en magnitud av 9,0 på Richterskalan vid Stillahavskusten utanför Tohoku [en]. Denna – den starkaste jordbävning som någonsin mätts i Japan – och de efterföljande tsunamivågorna på upp till 40,5 meter ödelade stora delar av landets kustregioner och orsakade härdsmälta i reaktorerna i kärnkraftverket Fukushima Daiichi, vilket utsatte de omkringliggande områdena, inklusive havsvattnet, för strålning. Även om många av områdena har återuppbyggts och delar av befolkningen omlokaliserats, kämpar andra för att få tillbaka det liv de hade innan jordbävningen. För de som lever för att vistas i vatten, liksom surfarna, eller de som lever av vattnet, liksom yrkesfiskarna, kan en insikt i hur deras liv kan komma att ändras på grund av strålningen utgöra nyckeln till deras fortsatta välbefinnande.

Genom crowdfunding-plattformen [övers. anm. metod genom vilken många människor via Internet samlar in pengar för att genomföra ett projekt] IndieGoGo [en] samlar “We Are All Radioactive” in pengar för att successivt släppa de olika avsnitten av webbserien: så fort de får tillräckligt med pengar för ett avsnitt släpper de det via sin webbplats, tills alla fyra avsnitten har avslutats. Sedan kampanjens lansering [en] har de släppt det första avsnittet samt lanserat webbplatsen på årsdagen av jordbävningen, den 11 mars,  och den 21 mars ska det andra avsnittet av serien delas på webbplatsen. Från insamlingssidan [en]:

“We Are All Radioactive” kombinerar teknologi, underhållning och genuint undersökande journalistik för att finna svar på grundläggande frågor om strålning och katastrofhjälpens komplexitet, både på politisk och  sociologisk nivå.

Filmen skildrar också insatserna ifrån Architecture for Humanity, Greenpeace, Surfrider Foundation och Safecast – samtliga stora, globala, välgörenhetsorganisationer, som engagerat sig i att hjälpa Japan med återuppbyggandet efter jordbävningen, mänskliga och miljömässiga rättigheter, vattensäkerhet respektive strålningsövervakning.

http://youtu.be/IkEONddlpmU

I seriens första kapitel [en] träffar vi den amerikanska surfaren Autumn, som besökte Japan och bestämde sig för att stanna i Sendai. Efter jordbävningen slöt hon sig samman med andra lokala surfare och yrkesfiskare för att försöka komma fram till hur de skulle kunna återuppbygga liv genom sitt arbete på stränder och i samhällen.

http://youtu.be/11vi3ktTr7g

Aktuell information om hur insamlingen går och då de nya avsnitten finns tillgängliga går att få genom projektets Facebook-sida “We Are All Radioactive” [en]. Videor och webbplats är på både japanska och engelska, och innehåller information som exempelvis en tidslinje med Japans historia i kärnkraftsåldern och länkar för att träffa de 4 huvudpersonerna i serien: Autumn från asvnitt ett, surfaren Konno, humanitärarbetaren Kasahara som försöker förstå de effekter strålningen har på samhället, inklusive hans ofödda barns liv, samt ett konstnärskollektiv som utforskar katastrofens följder med riskfyllda företag.

Boat Launching Ceremony in Japan from the facebook page of We Are All Radioactive

Bild av båtsjösättning från "We Are All Radioactive". Tjuvtitt från Facebook-sidan

 

Detta inlägg är del av vår Specialbevakning av Jordbävningen i Japan 2011

Påbörja samtalet

Översättare, var snälla och logga in »

Riktlinjer

  • Alla kommentarer ses över av en moderator. Skicka inte din kommentar mer än en gång, då kan det identifieras som kommentarspam.
  • Behandla andra med respekt. Kommentarer som innehåller hets mot folkgrupp, är stötande eller utgör personattacker kommer inte att godkännas.